(单选题)
“企鹅”这个名字其实是企鹅从别的动物那里继承来的。很久以前——其实也就是一百五十多年,“企鹅”这个词指的是分布在北大西洋的大海雀。“penguin”(企鹅)一词来自于西班牙语的“penguig”指“肥胖的”,这个西班牙词汇又来源于相同意思的拉丁语“pinguis”,原指大海雀。15世纪后半叶,哥伦布发现了美洲大陆,欧洲人陆续来到南半球,发现现在被称为“企鹅”的鸟类,于是人们口口相传:“原来不光是北半球有企鹅,南半球也有!”从那以后,现在的“企鹅”就获得了“penguin”这个名字。那么“企鹅”名称原来的拥有者——大海雀现在怎么样了呢?人们为了获取它们的肉、羽毛和脂肪,250年时间把他们赶尽杀绝了,就这样,“企鹅”这个名字现在就属于主要分布在南半球,肥胖而且不会飞的鸟类了。下列说法与原文意思相符的是:
A.现在的企鹅继承北大西洋的大海雀的名字作为专属名称的有一百五十多年的历史
B.现在被称为“企鹅”的动物和分布在北大西洋的大海雀是同一种动物
C.在大海雀灭绝之后,现在的企鹅获得“penguin”这个名字
D.拉丁语的使用者最先发明并用“pinguis”命名了大海雀
参考答案:A
点击查看解析
参考解析:
第一步,分析文段,将选项与原文一一对应。第二步,辨析选项。A项对应文段“很久以前——其实也就是一百五十多年,‘企鹅’这个词指的是分布在北大西洋的大海雀”“就这样,‘企鹅’这个名字现在就属于主要分布在南半球,肥胖而且不会飞的鸟类了”,符合文意,正确。B项对应文段“‘企鹅’这个名字其实是企鹅从别的动物那里继承来的”“‘企鹅’这个词指的是分布在北大西洋的大海雀”,两者并不是同一种动物,错误,排除。C项对应文段“很久以前——其实也就是一百五十多年,‘企鹅’这个词指的是分布在北大西洋的大海雀。‘penguin’(企鹅),一词来自于西班牙语的‘penguig’指‘肥胖的’,这个西班牙词汇又来源于相同意思的拉丁语‘pinguis’,原指大海雀”,并非大海雀灭绝后才获得名字,错误,排除。D项无中生有,排除。因此,选择A选项。
知识点:细节理解 言语理解与表达 片段阅读 事业单位 职测-联考A类